Os clientes compraram uma bela propriedade à beira do lago no local de uma antiga propriedade em Schleswig-Holstein e queriam um lugar onde pudessem desfrutar da natureza e de um descanso da cidade com os amigos nas férias e nos fins-de-semana. O programa espacial pretendido é extremamente simples: dois quartos e casas de banho para o casal e os seus convidados, uma sala de jantar com uma pequena cozinha e uma sala de estar com lareira.
O edifício autónomo segue a tradição dos pavilhões modernos e desenvolve-se a partir de uma matriz de áreas interligadas na paisagem aberta da propriedade agrícola. Cinco espaços quadrados estão interligados numa forma em Z que é unificada por um telhado de duas águas plano com uma linha de cumeeira diagonal. A forma do edifício faz a mediação entre a estrada e o lago, formando cantos interiores que definem um átrio a nordeste e criam - juntamente com as faias e carvalhos imponentes das proximidades - um terraço abrigado a sudoeste, tal como desejado pelos clientes. O declive suave do terreno reflecte-se nas diferenças de nível entre as divisões, que estruturam subtilmente a composição espacial aberta. O conceito arquitetónico de combinar a planta ortogonal com a empena diagonal abrangente cria espaços de diferentes alturas e de carácter que vão do íntimo ao extrovertido.
Com a legibilidade formal da sua planta e os materiais utilizados, o edifício de um só piso retoma as ideias brutalistas. Inspirada nas esculturas do artista espanhol Chillida, a estrutura esquelética marcante é continuada nos cantos do edifício como chaminés e bicos de água, constituindo elementos escultóricos distintos. Estes elementos quebram a estrutura clara e ligam o edifício elevado à sua envolvente. A estrutura de betão, que é deixada exposta no exterior, é contrastada no interior por um revestimento homogéneo de tijolo nos pisos e sob os peitoris das janelas. A escolha do tijolo relaciona-se com o carácter regional das casas de herdade e dos edifícios agrícolas profanos circundantes, mas, quando virado para o interior, cria uma atmosfera robusta e acolhedora.
Além disso, devido ao facto de partes do telhado se prolongarem para baixo, a casa oferece uma sensação de segurança. No entanto, os vidros extensos captam a paisagem e abrem vistas diagonais. Os espaços interiores e exteriores entrelaçam-se e assimilam o lago e os seus arredores no ambiente de vida.
Team:
Architects: AMUNT Martenson Nagel Theissen
Client: Hill / Wagner
Structural Engineer: Führer Kosch Jürges, Aachen
Text: Nagel Theissen
Translation: David Koralek
Material Used:
1. Shell construction: Hoffmann Bau, Reinfeld, reinforced concrete work and timber construction
2. Roof covering: Beitel & Kolbe, zinc sheet covering, standing seam
3. Windows/doors/kitchen: Seltz, Bliesdorf, wooden windows
4. Painter: Braungrüngrau company, Siek
5. Heating/sanitary installation: Eisert, Reinfeld, Ökofen/Duravit/Dornbracht/Bette
6. Tiles: Röhr, Lübeck MOSA, Global Collection, Maastricht
7. Fireplace: Vereinigte Ofenwerke, Hamburg
8. Electrical installation: Fleddermann oHG, Berker Q1
9. Carpenter: Johann Oldenburg, Lübeck, built-in cupboards
10. Glazier: Friedrich Dose&Co., Reinfeld, mirrors